CONTRINEX DW-AS-711-M30-002
Datasheet
Extracted Text
m e t s y S t I n S e O m 9 e 0 g data sheet data sheet Induktiver Näherungsschalter Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Détecteur de proximité inductif Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). Inductive proximity switch These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). Reg.N°11397 DW - A - 70 - M30 Durchmesser Schaltabstand Einbau bündig Diamètre Portée Montage noyable M30 20 mm Diameter Operating distance Mounting embeddable Ausführung mit grossem Schaltab- Appareil à longue portée sur acier Device with long operating dis- stand auf Stahl und Aluminium et aluminium tance on steel and aluminum Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Grosser Schaltabstand: 20 mm auf − Portée élevée: 20 mm sur acier et − Long operating distance: 20 mm on Stahl und Aluminium aluminium steel and aluminum − Extrem robust: Edelstahlgehäuse aus − Extrêmement robuste: boîtier en acier − Extremely robust: one-piece stainless einem Stück, inklusive Stirnfläche inox en une seule pièce, face avant steel housing, including sensing face incluse − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output Ausgangsstrom 200 mA − Tension de service 10 ... 30 VDC, current 200 mA courant à la sortie 200 mA − PNP- und NPN-Ausführung, Schlies- − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe- ser und Öffner − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture cutions et à ouverture − Anschluss über PUR-Kabel oder − PUR cable and S12 connector ver- Stecker S12 − Raccordement par câble PUR ou par sions connecteur S12 Einbau / Montage / Installation (∆s < 10% s ): r Technische Daten: Caractéristiques techniques: Technical data: (gemäss IEC 60947-5-2) (selon CEI 60947-5-2) (according to IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand s Portée nominale s Rated operating distance s 20 mm n n n Hysterese Hystérèse Hysteresis ≤ 15 % s r Normmessplatte Cible normalisée Standard target 60 x 60 x 1 mm Wiederholgenauigkeit Reproductibilité Repeat accuracy 1 mm (U = 20 ... 30 VDC, B T = 23 °C ± 5 °C) A Betriebsspannungsbereich U Tension de service U Supply voltage range U 10 ... 30 VDC B B B Zulässige Restwelligkeit Ondulation admissible Max. ripple content ≤ 20% U B Ausgangsstrom Courant de sortie Output current ≤ 200 mA Spannungsabfall an Ausgängen Chute de tension aux sorties Output voltage drop ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA Leerlaufstrom Courant hors-charge No-load supply current ≤ 12 mA Sperrstrom der Ausgänge Courant résiduel Leakage current ≤ 0,1 mA Schaltfrequenz Fréquence de commutation Switching frequency ≤ 100 Hz Bereitschaftsverzögerung Retard à la disponibilité Time delay before availability ≤ 10 msec. LED LED LED eingebaut / intégrée / built-in Umgebungstemperaturbereich T Plage de température ambiante T Ambient temperature range T -25 ... + 70 °C A A A Temperaturdrift von s Dérive en température de s Temperature drift of s ≤ 10% r r r Druckfestigkeit im Bereich "P" Résistance à la pression, zone "P" Pressure resistance in "P" area 40 Bar / bars / bars Kurzschlussschutz Protection contre les courts-circuits Short-circuit protection eingebaut / intégrée / built-in Verpolungsschutz Protection contre les inversions Voltage reversal protection eingebaut / intégrée / built-in Induktionsschutz Protection contre tensions induites Induction protection eingebaut / intégrée / built-in Schocks und Schwingungen Chocs et vibrations Shocks and vibration IEC 60947-5-2 / 7.4 Leitungslänge Longueur du câble Cable length 300 m max. Gewicht (Kabel / Stecker) Poids (câble / connecteur) Weight (cable / connector) 190 g / 140 g Schutzart (Stecker / Kabel) Protection (connecteur / câble) Degree of protection (connector/cable) IP 67 / IP 68 EMV-Schutz: Protection CEM: EMC protection: IEC 60255-5 CEI 60255-5 IEC 60255-5 5 kV IEC 61000-4-2 CEI 61000-4-2 IEC 61000-4-2 Level 2 IEC 61000-4-3 CEI 61000-4-3 IEC 61000-4-3 Level 3 IEC 61000-4-4 CEI 61000-4-4 IEC 61000-4-4 Level 2 Material Gehäuse und aktive Fläche Matériau du boîtier et de la face sensible Housing and sensing face material Edelstahl / acier inox / stainless steel (V2A / 1.4305 / AISI 303) Wandstärke der aktiven Fläche Epaisseur paroi de la face sensible Sensing face thickness 1,0 mm Anschlusskabel (andere Längen auf Câble de raccordement (autres lon- Connection cable (other lengths on PUR 2 m 2 Anfrage) gueurs sur demande) request) 3 x 0,34mm /180 x 0,05mm Ø Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams Steckerbelegung (Gerät) Attribution des pins (appareil) braun braun Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli- brun Pin assignment (device) brun brown brown chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is Last schwarz schwarz charge noir noir dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. PNP load NPN black black Last charge load blau blau bleu bleu blue blue S12 2 N.C. / 4 N.O. 2 N.C. / 4 N.O. CONTRINEX AG Industrial Electronics CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com 0 1 a : n 2 0 a 0 M 0 d e i f i t r e C m e t s y S t I n S e O m 9 e 0 g data sheet data sheet Induktiver Näherungsschalter Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Détecteur de proximité inductif Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). S [mm] n Inductive proximity switch These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). Reg.N°11397 Normmessplatte 20 cible normalisée LED standard target Durchmesser Schaltabstand Einbau Diamètre Portée Montage 15 DW-AD-70#-M30 Diameter Operating distance Mounting ON 10 5 SW36 OFF 50 Bereich "P" zone "P" 5 "P" area 15 10 5 0 5 10 15 Näherungsschalter a [mm] détecteur de proximité proximity switch Einbau / Montage / Installation (∆s < 10% s ): r 63,5 8 metallfreier Raum 45 90 espace sans métaux metal-free zone DW-AS-70#-M30-002 aktive Fläche face sensible LED sensing face (4x) Träger 11 support support 5 SW36 8 13,5 Bereich "P" zone "P" "P" area * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren* / Coefficients de réduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl 1mm / 2mm dick Acier FE 360 1,0 cuivre 0,9 aluminium 1,0 laiton 1,2 acier INOX épaisseur 1mm / 2mm 0,5 / 0,9 Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel 1mm / 2mm thick Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang Numéro d'article désignation polarité raccordement sortie Part number part reference polarity connection output 320 020 241 DW-AD-701-M30 NPN Kabel / câble / cable 2 m PUR Schliesser / à fermeture / N.O. 320 020 242 DW-AD-702-M30 NPN Kabel / câble / cable 2 m PUR Öffner / à ouverture / N.C. 320 020 243 DW-AD-703-M30 PNP Kabel / câble / cable 2 m PUR Schliesser / à fermeture / N.O. 320 020 244 DW-AD-704-M30 PNP Kabel / câble / cable 2 m PUR Öffner / à ouverture / N.C. 320 020 246 DW-AS-701-M30-002 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 020 247 DW-AS-702-M30-002 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C. 320 020 248 DW-AS-703-M30-002 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O. Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams 320 020 249 DW-AS-704-M30-002 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C. Steckerbelegung (Gerät) Attribution des pins (appareil) braun braun Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli- brun Pin assignment (device) brun brown brown chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is Last schwarz schwarz charge noir noir dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. PNP load NPN black black Last charge load blau blau bleu bleu blue blue S12 2 N.C. / 4 N.O. 2 N.C. / 4 N.O. 700M30.indd / page 2-3 / rev. 7/ 3.12.04 / CB CONTRINEX AG Industrial Electronics CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com 0 1 a : n 2 0 a 0 M 0 d e i f i t r M30x1,5 ,5 M30x1 Ø5 Ø27,5 M12x1 60 e C m e t s y S t I n S e O m 9 e 0 g data sheet data sheet Induktiver Näherungsschalter Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Détecteur de proximité inductif Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). Inductive proximity switch These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). Reg.N°11397 DW - A - 71 - M30 Durchmesser Schaltabstand Einbau nicht bündig Diamètre Portée Montage non noyable M30 40 mm Diameter Operating distance Mounting non-embeddable Ausführung mit grossem Schaltab- Appareil à longue portée sur acier Device with long operating dis- stand auf Stahl und Aluminium et aluminium tance on steel and aluminum Wichtigste Eigenschaften: Caractéristiques principales: Main features: − Grosser Schaltabstand: 40 mm auf − Portée élevée: 40 mm sur acier et − Long operating distance: 40 mm on Stahl und Aluminium aluminium steel and aluminum − Extrem robust: Edelstahlgehäuse aus − Extrêmement robuste: boîtier en acier − Extremely robust: one-piece stainless einem Stück, inklusive Stirnfläche inox en une seule pièce, face avant steel housing, including sensing face incluse − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output Ausgangsstrom 200 mA − Tension de service 10 ... 30 VDC, current 200 mA courant à la sortie 200 mA − PNP- und NPN-Ausführung, Schlies- − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe- ser und Öffner − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture cutions et à ouverture − Anschluss über PUR-Kabel oder − PUR cable and S12 connector ver- Stecker S12 − Raccordement par câble PUR ou par sions connecteur S12 Einbau / Montage / Installation (∆s < 10% s ): r Technische Daten: Caractéristiques techniques: Technical data: (gemäss IEC 60947-5-2) (selon CEI 60947-5-2) (according to IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand s Portée nominale s Rated operating distance s 40 mm n n n Hysterese Hystérèse Hysteresis ≤ 15% s r Normmessplatte Cible normalisée Standard target 120 x 120 x 1 mm Wiederholgenauigkeit Reproductibilité Repeat accuracy 2 mm (U = 20 ... 30 VDC, B T = 23 °C ± 5 °C) A Betriebsspannungsbereich U Tension de service U Supply voltage range U 10 ... 30 VDC B B B Zulässige Restwelligkeit Ondulation admissible Max. ripple content ≤ 20% U B Ausgangsstrom Courant de sortie Output current ≤ 200 mA Spannungsabfall an Ausgängen Chute de tension aux sorties Output voltage drop ≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA Leerlaufstrom Courant hors-charge No-load supply current ≤ 12 mA Sperrstrom der Ausgänge Courant résiduel Leakage current ≤ 0,1 mA Schaltfrequenz Fréquence de commutation Switching frequency ≤ 100 Hz Bereitschaftsverzögerung Retard à la disponibilité Time delay before availability ≤ 10 msec. LED LED LED eingebaut / intégrée / built-in Umgebungstemperaturbereich T Plage de température ambiante T Ambient temperature range T -25 ... + 70 °C A A A Temperaturdrift von s Dérive en température de s Temperature drift of s ≤ 10% r r r Druckfestigkeit im Bereich "P" Résistance à la pression, zone "P" Pressure resistance in "P" area 40 Bar / bars / bars Kurzschlussschutz Protection contre les courts-circuits Short-circuit protection eingebaut / intégrée / built-in Verpolungsschutz Protection contre les inversions Voltage reversal protection eingebaut / intégrée / built-in Induktionsschutz Protection contre tensions induites Induction protection eingebaut / intégrée / built-in Schocks und Schwingungen Chocs et vibrations Shocks and vibration IEC 60947-5-2 / 7.4 Leitungslänge Longueur du câble Cable length 300 m max. Gewicht (Kabel / Stecker) Poids (câble / connecteur) Weight (cable / connector) 185 g / 142 g Schutzart (Stecker / Kabel) Protection (connecteur / câble) Degree of protection (connector/cable) IP 67 / IP 68 EMV-Schutz: Protection CEM: EMC protection: IEC 60255-5 CEI 60255-5 IEC 60255-5 5 kV IEC 61000-4-2 CEI 61000-4-2 IEC 61000-4-2 Level 2 IEC 61000-4-3 CEI 61000-4-3 IEC 61000-4-3 Level 3 IEC 61000-4-4 CEI 61000-4-4 IEC 61000-4-4 Level 2 Material Gehäuse und aktive Fläche Matériau du boîtier et de la face sensible Housing and sensing face material Edelstahl / acier inox / stainless steel (V2A / 1.4305 / AISI 303) Wandstärke der aktiven Fläche Epaisseur paroi de la face sensible Sensing face thickness 1,0 mm Anschlusskabel (andere Längen auf Câble de raccordement (autres Connection cable (other lengths on PUR 2 m 2 Anfrage) longueurs sur demande) request) 3 x 0,34mm /180 x 0,05mm Ø Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams Steckerbelegung (Gerät) Attribution des pins (appareil) braun braun Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli- brun Pin assignment (device) brun brown brown chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is Last schwarz schwarz charge noir noir dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. PNP load NPN black black Last charge load blau blau bleu bleu blue blue S12 2 N.C. / 4 N.O. 2 N.C. / 4 N.O. CONTRINEX AG Industrial Electronics CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com 0 1 a : n 2 0 a 0 M 0 d e i f i t r e C m e t s y S t I n S e O m 9 e 0 g data sheet data sheet Induktiver Näherungsschalter Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Détecteur de proximité inductif Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). S [mm] n Inductive proximity switch Normmessplatte These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). Reg.N°11397 cible normalisée 44 standard target 50 40 Durchmesser Schaltabstand Einbau LED 36 Diamètre Portée Montage 32 Diameter Operating distance Mounting DW-AD-71#-M30 28 24 ON 20 OFF 10 5 SW36 16 Bereich "P" 12 zone "P" "P" area 8 4 80 60 40 20 0 20 40 60 80 Näherungsschalter détecteur de proximité proximity switch Einbau / Montage / Installation (∆s < 10% s ): r 63,5 90 250 metallfreier Raum 10 8 espace sans métaux metal-free zone DW-AS-71#-M30-002 aktive Fläche face sensible sensing face LED (4x) 11 SW36 5 8 13,5 Bereich "P" zone "P" "P" area Träger support support Träger / support / support x Aluminium/ aluminium / aluminum 30 mm Stahl / acier / steel 60 mm Messing / laiton / brass 40 mm * typische Werte / valeurs typiques / typical values Edelstahl / acier INOX / stainless steel 60 mm Reduktionsfaktoren* / Coefficients de réduction* / Correction factors* Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl 1mm / 2mm dick Acier FE 360 1,0 cuivre 0,85 aluminium 1,0 laiton 1,2 acier INOX épaisseur 1mm / 2mm 0,0** / 0,5 Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel 1mm / 2mm thick ** keine Erfassung / pas de détection / no detection Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang Numéro d'article désignation polarité raccordement sortie Part number part reference polarity connection output 320 020 251 DW-AD-711-M30 NPN Kabel / câble / cable 2 m PUR Schliesser / à fermeture / N.O. 320 020 252 DW-AD-712-M30 NPN Kabel / câble / cable 2 m PUR Öffner / à ouverture / N.C. 320 020 253 DW-AD-713-M30 PNP Kabel / câble / cable 2 m PUR Schliesser / à fermeture / N.O. 320 020 254 DW-AD-714-M30 PNP Kabel / câble / cable 2 m PUR Öffner / à ouverture / N.C. 320 020 256 DW-AS-711-M30-002 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 020 257 DW-AS-712-M30-002 NPN Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C. 320 020 258 DW-AS-713-M30-002 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O. Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams 320 020 259 DW-AS-714-M30-002 PNP Stecker / connecteur / connector S12 Öffner / à ouverture / N.C. Steckerbelegung (Gerät) Attribution des pins (appareil) braun braun Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermögli- brun Pin assignment (device) brun brown brown chkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is Last schwarz schwarz charge noir noir dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. PNP load NPN black black Last charge load blau blau bleu bleu blue blue S12 2 N.C. / 4 N.O. 2 N.C. / 4 N.O. 700M30.indd / page 4-5 / rev. 7 / 03.12.04 / CB CONTRINEX AG Industrial Electronics CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com 0 1 a : n 2 0 a 0 M 0 d e i f i t r M30x1,5 M30x1,5 5 Ø Ø27,5 M12x1 x 120 e C
Frequently asked questions
What makes Elite.Parts unique?

What kind of warranty will the DW-AS-711-M30-002 have?

Which carriers does Elite.Parts work with?

Will Elite.Parts sell to me even though I live outside the USA?

I have a preferred payment method. Will Elite.Parts accept it?

What they say about us
FANTASTIC RESOURCE
One of our top priorities is maintaining our business with precision, and we are constantly looking for affiliates that can help us achieve our goal. With the aid of GID Industrial, our obsolete product management has never been more efficient. They have been a great resource to our company, and have quickly become a go-to supplier on our list!
Bucher Emhart Glass
EXCELLENT SERVICE
With our strict fundamentals and high expectations, we were surprised when we came across GID Industrial and their competitive pricing. When we approached them with our issue, they were incredibly confident in being able to provide us with a seamless solution at the best price for us. GID Industrial quickly understood our needs and provided us with excellent service, as well as fully tested product to ensure what we received would be the right fit for our company.
Fuji
HARD TO FIND A BETTER PROVIDER
Our company provides services to aid in the manufacture of technological products, such as semiconductors and flat panel displays, and often searching for distributors of obsolete product we require can waste time and money. Finding GID Industrial proved to be a great asset to our company, with cost effective solutions and superior knowledge on all of their materials, it’d be hard to find a better provider of obsolete or hard to find products.
Applied Materials
CONSISTENTLY DELIVERS QUALITY SOLUTIONS
Over the years, the equipment used in our company becomes discontinued, but they’re still of great use to us and our customers. Once these products are no longer available through the manufacturer, finding a reliable, quick supplier is a necessity, and luckily for us, GID Industrial has provided the most trustworthy, quality solutions to our obsolete component needs.
Nidec Vamco
TERRIFIC RESOURCE
This company has been a terrific help to us (I work for Trican Well Service) in sourcing the Micron Ram Memory we needed for our Siemens computers. Great service! And great pricing! I know when the product is shipping and when it will arrive, all the way through the ordering process.
Trican Well Service
GO TO SOURCE
When I can't find an obsolete part, I first call GID and they'll come up with my parts every time. Great customer service and follow up as well. Scott emails me from time to time to touch base and see if we're having trouble finding something.....which is often with our 25 yr old equipment.
ConAgra Foods